Prevod od "saberá se" do Srpski


Kako koristiti "saberá se" u rečenicama:

Talvez em seu caminho de casa, cruze com alguém na escuridão e nunca saberá, se eles serão do espaço sideral.
Možda æe vas na putu kuæi, neko mimoiæi u mraku i neæete nikada znati, jer su oni iz Spoljnog Svemira!
Saberá se der um passo a mais
Saznaæeš ako napraviš još jedan korak!
Contate-me amanhã, e você saberá se ela pretende falar com você.
Javi se sutra i reci æu ti odgovor.
Quando saberá se é essa a arma que matou o investigador Thomas?
Koliko æe vam trebati da otkrijete je li tim pištoljem ubijen detektiv?
Em menos de cinco minutos saberá se é uma impostora.
Neæe ti oduzeti ni pet minuta da otkriješ je li varalica.
Ela saberá se houver alguma vaga.
Ona zna ako neko traži radnika.
Pelas câmeras saberá se está sendo vigiada eletronicamente.
Saobraæajne kamere æe identifikovati da li te neko prati vizuelno ili elektronski.
Mas se entrar naquele avião e for para Cincinati, ou Tanzânia, sei lá pra onde... nunca saberá se poderia ter sido algo mais.
No ako uðeš u taj avion i odeš u Cincinnati ili Tanzaniju... nikad neæemo saznati je li moglo biti nešto više.
Depois de uma semana na minha escola, saberá se defender... com a força de um urso... os reflexos de um puma... e a inteligência de um homem.
После само недељу дана бићете потпуно спремни да се одбраните... снагом гризлија... пуминим рефлексима... и људском памећу!
E que seu maior arrependimento é que nunca saberá se Nestor um bom homem.
Da je vaše najveæe žaljenje to što nikad neæete znati bi li Nestor izrastao u dobrog èovjeka.
Estou certa que ele sairá até lá, e se ele tiver sucesso, ele saberá se é seguro desconectar o Coronel Sheppard.
Sigurna sam da æe do tada izaæi. Ako mu uspije, znat æe je li sigurno da iskljuèi pukovnika Shepparda.
Olhe, Harry, como o júri saberá se diz a verdade sobre eu ter violado a lei, quando metade do tempo você passava injetando drogas?
Vidi, Heri, kako moze ova porota da bude sigurna da pricas istinu o meni kako krsim zakon... kad si pola vremena bio nadrogiran od sve te droge?
Se fazer isto bem, não saberá se subiu a temperatura até que estoure sua cara.
Vejne ako ovo uradimo dobro... Nece to uraditi u redu?
Quando as leituras alcançarem os níveis que indiquei, saberá se cheguei ou não em casa.
Kad oèitanja dosegnu razinu koju sam oznaèio, znat æeš jesam li uspio ili ne.
Só saberá se pode confiar nela depois do acontecido.
Znaš tek posle da li mu možeš verovati.
Você nunca se saberá... se não tentar.
Pa, nikad neæeš znati... osim ako pokušaš.
Você nunca saberá se o novo amor da sua vida estará na próxima esquina.
Nikada ne znaš kada ti sledeca ljubav zivota nailazi iza ugla.
Como saberá se não der uma chance?
Kako znas ako mu ne pruzis sansu? Mi nismo ti i Lana.
Nunca saberá se o que ouviu é verdadeiro ou não.
Nikad neæeš znati... da li je nešto sto èuješ stvarno ili ne.
Saberá se uma fonte estiver sob vigilância, quando é seguro pegar uma carga, quando não.
! Znat æeš kad æe ti dobavljaèi biti pod nadzorom, znat æeš kad je sigurno pokupiti robu, a kad nije.
Tudo que ele disser, as ordens que passar, como saberá se não são apenas devaneios de um velho doente e louco que está morrendo?
Bilo šta da vam kaže, šta god da vam naredi kako cete ikad moci da znate da to nisu samo deluzije bolesnog, ludog, umiruceg coveka?
Como todo Senhor, você não saberá se tem esse poder até enfrentar o seu primeiro dragão.
Kao i svi gospodari zmajeva, neces znati zasigurno da li imas tu moc, dok god se ne susretnes sa prvim zmajem.
Quero que fique com isso, assim saberá se está em perigo.
Želim da zadržiš ovo. Tako æeš znati da li si u opasnosti.
Senão, como saberá se a maldição pegou?
U suprotnom... kako možeš znati da je kletva zaista nastupila?
Nunca saberá se ele sofreu... se estava com medo, se chorou ou teve uma morte lenta.
Nikad neæeš znati da li je patio,... da li se plašio, da li je plakao, da li je bila duga i bolna smrt.
Como saberá se não estou avaliando você?
Kako znaš da sada ne vršim tvoju evaluaciju?
É como saberá se ela gosta de você, depois mande um SMS.
Veruješ èak i sad dok te uveravam da je to glupost. Tako se sazna da li joj se dopadaš.
Como saberá se Naevia está em uma delas?
Kako znaš da je Nevija uopšte u nekoj od njih?
Como saberá se dizem a verdade ou se só querem recompensa?
Kako æeš znati da li je stvarno taèno ili samo žele nagradu?
Então, vou pegar a minha namorada tão acabado, que ela nem saberá se fodi o rabo dela.
Onda æu tako napiti svoju curu da neæe ni znati da je jebem u šupak.
Dorota saberá se houver pegadas frescas no tapete.
Dorota æe znati da proceni da li su otisci stopala na tepihu sveži.
Você nunca saberá se não der uma chance.
Pa, ne možeš da znaš dok mi ne daš priliku.
Ela se foi agora, então, ela nunca saberá se eu segui o conselho dela.
Pokojna je, pa neće doznati jesam li prihvatio njen savjet.
Ultra saberá se usarmos nossos poderes.
ULTRA ÆE ZNATI AKO KORISTIMO MOÆI.
O Cofre saberá se enviarmos algo mais pesado que uma criança que viu mais de cinco ciclos do sol.
Riznica æe da zna ako pošaljemo bilo šta teže od deteta koje je videlo 5 ciklusa sunca.
Não está sob juramento, mas saberá se está mentindo.
Nije pod zakletvom, ali znat æeš ako laže.
Quando saberá se vai lá para cima?
Када ћеш да сазнаш да ли идеш горе.
Ninguém saberá, se você não quiser que saibam.
Niko neæe znati, sem ako im ti ne kažeš.
Ninguém saberá se colocamos o pé nessa coisa.
Niko neæe znati da li smo kroèili na tu stvar.
Como saberá se mudou o futuro?
Kako æeš znati da se buduænost promenila? Ja æu nestati.
Ceder ao controle não é a resposta, porque você nunca saberá se o Samaritano tem alguma real preocupação com a vida humana, com todas as vidas humanas.
Уступања контрола није одговор, Зато што никад неће знати Ако Самаритан има било какву реалну забринутост за људски живот,
Bem, como você saberá se não tentar?
Pa, kako æeš ikada znati ako ne pokušaš?
Não necessariamente o que você espera que sejam, mas serão aproximadamente o que devem ser, e somente você saberá se pode fazer isso.
Nisu uvek nužno onakvi kakvi biste želeli da budu, ali će biti otprilike kakvi bi trebalo i samo vi ćete znati da li možete da uradite to.
1.8608639240265s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?